まるで日本の言葉みたい?日本語とイタリア語の意外な共通点!似ている単語リスト
イタリア語と聞くと、なんだか遠い国の言葉のように感じるかもしれません。でも実は、日本語と発音や意味が似ている単語がたくさんあるんです。
「どうしてこんなに似ているんだろう?」と思うほど、私たち日本人にとっては耳なじみが良い単語も多く、イタリア語の学習を始めるきっかけとしてもぴったりです。
この記事では、イタリア語 初心者でも「これなら簡単かも!」と思えるような、日本語と似てる単語をたっぷりご紹介します。
まるで日本の外来語?【発音が似ている単語】
まずは、日本語として日常的に使っている言葉と発音が似ている単語です。驚くほど自然に耳に入ってくるので、すぐに覚えられますよ!
Panda(パンダ): 日本語の「パンダ」と全く同じですね。世界共通語に近い言葉ですが、イタリアでもこのまま通じます。
Mamma(マンマ): 「お母さん」という意味のイタリア語。日本語の「ママ」と発音がそっくりで、親しみやすい響きです。
Pane(パーネ): 「パン」という意味です。日本語の「パン」の語源はポルトガル語ですが、イタリア語でも似ていますね。
Kaki(カーキ): 「柿」という意味。日本語の「柿」がそのままイタリア語になった例です。
これらの単語は、カタカナで表記するとさらに似てることがわかりますね。
似ているようで実は違う?【意味と発音が似ている単語】
中には、発音が似ているけれど、意味が全く違う単語も存在します。ちょっとした豆知識として知っておくと面白いですよ。
Arigato(アリガート): 日本語の「ありがとう」にそっくりですが、イタリア語に**「アリガート」という単語は存在しません**。「ありがとう」はイタリア語で「Grazie(グラッツィエ)」と言います。日本語の「ありがとう」が外来語として一部で使われることはありますが、正しいイタリア語**ではないので注意が必要です。
Chairo(カイロ): 日本語の「茶色」に似ていますが、イタリア語では**「椅子」**という意味です。
このように、日本語とイタリア語の間には、発音の共通点が見られる一方で、意味が異なる単語も多いことがわかります。
似ている単語はなぜ存在するの?【豆知識】
「日本語に似た外国語って、イタリア語だけ?」
いいえ、そんなことはありません。似ている単語が存在する背景には、主に以下の二つが考えられます。
外来語の影響:日本語には多くの外国語が取り入れられています。特に「パン」のように、ポルトガル語やオランダ語など、ヨーロッパの言語から入ってきた言葉がイタリア語にも似た単語として存在するケースがあります。
音の響きの共通点:日本語もイタリア語も、母音で終わる単語が多いなど、発音の構造に共通点があります。**「日本語とイタリア語 語源」**に直接的な関連性があるわけではありませんが、これが似ている単語が生まれる一因とも考えられます。
似ている単語を活用したイタリア語学習法
イタリア語 初心者にとって、似ている単語は学習の大きな味方です。
単語帳を作る:日本語とイタリア語で似ている単語をリストアップして、オリジナルの単語帳を作りましょう。
声に出して練習する:発音が似ている単語は、抵抗なく声に出しやすいので、どんどん口に出して練習しましょう。
文章を作ってみる:覚えた単語を使って簡単な文章を作ってみることで、さらに記憶に定着しやすくなります。
まとめ
日本語とイタリア語には、驚くほど似ている単語がたくさんあります。これらの単語を知ることは、イタリア語がもっと身近に感じられるきっかけになります。
イタリア語の学習は、似ている単語から簡単に始めることができます。ぜひ、この記事で紹介した単語を参考に、イタリア語の楽しさを体験してみてください。