イタリア語で覚える人事用語|採用・評価の基本と活用フレーズ


国際化が進むビジネス現場では、イタリア語での人事関連用語も知っておくと便利です。
採用面接や評価面談、社内文書で正しい表現を使えると、グローバルな信頼感もアップします。

この記事では、**イタリア語の人事用語「採用」と「評価」**を中心に、ビジネスで役立つ表現をまとめました。


■ 採用(Recruitment)に関するイタリア語

日本語 イタリア語 発音の目安 使い方・例文
採用 Assunzione アッスンツィオーネ 「La procedura di assunzione richiede due settimane.」(採用手続きには2週間かかります。)
採用面接 Colloquio di lavoro コッロクィオ・ディ・ラヴォーロ 「Il colloquio di lavoro si terrà domani.」(採用面接は明日行われます。)
応募者 Candidato / Candidata カンダート/カンダータ 「Il candidato ha superato la prima fase del colloquio.」(応募者は一次面接を通過しました。)
求人募集 Offerta di lavoro / Annuncio di lavoro オッフェルタ・ディ・ラヴォーロ 「L’azienda ha pubblicato una nuova offerta di lavoro.」(会社が新しい求人を出しました。)
採用決定 Selezione セレツィオーネ 「La selezione del personale è stata completata.」(採用選考が完了しました。)

■ 評価(Performance Evaluation)に関するイタリア語

日本語 イタリア語 発音の目安 使い方・例文
評価 Valutazione ヴァルタツィオーネ 「La valutazione delle performance è prevista ogni sei mesi.」(パフォーマンス評価は半年ごとに行われます。)
業績評価 Valutazione delle prestazioni ヴァルタツィオーネ・デッレ・プレスタツィオーニ 「La valutazione delle prestazioni include obiettivi e risultati.」(業績評価には目標と成果が含まれます。)
上司の評価 Valutazione del superiore ヴァルタツィオーネ・デル・スぺルィオーレ 「La valutazione del superiore è parte del processo di feedback.」(上司の評価はフィードバックプロセスの一部です。)
自己評価 Autovalutazione アウトヴァルタツィオーネ 「Ogni dipendente deve compilare la propria autovalutazione.」(従業員はそれぞれ自己評価を記入する必要があります。)
フィードバック Feedback / Riscontro フィードバック/リスコントロ 「Ricevere feedback regolare aiuta a migliorare le prestazioni.」(定期的なフィードバックは業務改善に役立ちます。)

■ 人事用語を使ったビジネスフレーズ例

採用関連

  • 「Stiamo cercando un nuovo candidato per il dipartimento marketing.」
    → マーケティング部門の新しい人材を探しています。

  • 「Il colloquio di lavoro si svolgerà online.」
    → 採用面接はオンラインで行われます。

評価関連

  • 「La valutazione delle prestazioni sarà comunicata la prossima settimana.」
    → 業績評価は来週通知されます。

  • 「Ti invitiamo a compilare l’autovalutazione entro venerdì.」
    → 金曜日までに自己評価を提出してください。


■ 覚えておくと便利なポイント

  1. 性別による単語の違い

    • Candidato(男性)/Candidata(女性)

    • Valutatore(評価者男性)/Valutatrice(評価者女性)

  2. ビジネス文書ではフォーマル表現を使う

    • 「Si prega di…」や「È richiesto che…」など、丁寧な指示表現を添えると安心。

  3. カタカナ読みは目安

    • 実際の会話では、アクセントやリエゾンに注意して発音するとより自然。


■ まとめ

  • 採用(Assunzione)と評価(Valutazione)の基本用語を押さえることで、国際的な人事業務に対応可能

  • 面接やフィードバック、文書作成で正しい表現を使えると信頼度アップ

  • 性別やフォーマル表現の違いも理解しておくと実務に役立つ

国際企業やイタリア語圏の現場で働くなら、この基本人事用語とフレーズを覚えておくことが大切です。
日常業務で繰り返し使うことで、自然に身につけられます。

このブログの人気の投稿

大学教員公募に人が集まらない理由と、大学が直面する課題

イタリア語とギリシャ語の影響と類似点

イタリア語で「おめでとう」を表現する方法