イタリア旅行で覚えておきたい!緊急時に役立つイタリア語フレーズ集


イタリア旅行中に、思わぬトラブルや緊急事態に遭遇することもあります。病気やケガ、盗難、事故などの状況では、イタリア語の基本的な緊急フレーズを知っているだけで、大きな安心感につながります。

この記事では、観光客向けに 使える緊急時フレーズ をシーン別に紹介し、発音のポイントや使い方のコツも解説します。旅行前に覚えておくと、いざというとき役立つ内容です。


1. 緊急時に役立つイタリア語フレーズの基本

緊急時に必要なフレーズは、まず 助けを求める表現症状・状況を伝える表現 に分かれます。

基本フレーズ

日本語 イタリア語 発音の目安
助けて! Aiuto! アイュート!
警察を呼んでください Chiamate la polizia, per favore キアマーテ ラ ポリツィア、ペル ファヴォーレ
救急車を呼んでください Chiamate un’ambulanza, per favore キアマーテ ウン アンブランツァ、ペル ファヴォーレ
火事です! Fuoco! フォーコ!

ポイント:大声で簡単なフレーズを繰り返すだけでも、現地の人に緊急性が伝わりやすくなります。


2. 病気やケガのときに使うフレーズ

旅行中に体調を崩したり、事故に遭った場合に使える表現です。

日本語 イタリア語 発音の目安
気分が悪いです Mi sento male ミ セント マーレ
痛いです Mi fa male ミ ファ マーレ
頭が痛い Ho mal di testa オ マル ディ テスタ
足を骨折しました Mi sono rotto/a la gamba ミ ソノ ロット ラ ガンバ
薬が必要です Ho bisogno di medicine オ ビゾーニョ ディ メディチーネ

ポイント:体の部位や症状を指差しながら言うと、言語が不安でも伝わりやすくなります。


3. 盗難や紛失時に使うフレーズ

財布やパスポートを失くした場合、迅速に警察や大使館に伝える必要があります。

日本語 イタリア語 発音の目安
財布を盗まれました Mi hanno rubato il portafoglio ミ アンノ ルバート イル ポルタフォリオ
パスポートをなくしました Ho perso il passaporto オ ペルソ イル パッサポルト
どこで警察署に行けますか? Dove posso trovare una stazione di polizia? ドヴェ ポッソ トロヴァーレ ウナ スタツィオーネ ディ ポリツィア?

ポイント:盗難の場合は必ず警察に届けることが大切です。ホテルのフロントでも助けてもらえます。


4. 交通事故や道でのトラブル時

車やバイクでの事故、交通トラブルに遭ったときに使えるフレーズです。

日本語 イタリア語 発音の目安
事故です! C’è stato un incidente! チェ スタート ウン インチデンテ!
けが人がいます C’è una persona ferita チェ ウナ ペルソーナ フェリータ
道を教えてください Mi può indicare la strada? ミ プオ インディカーレ ラ ストラーダ?

ポイント:事故現場では身の安全を最優先に。大声で「Aiuto!」を叫ぶと、周囲の人が駆けつけてくれます。


5. 緊急時に役立つ便利フレーズ集

旅行中、状況を伝える際に応用できる短いフレーズです。

日本語 イタリア語 発音の目安
どこですか? Dov’è? ドヴェ?
英語を話せますか? Parla inglese? パルラ イングレーゼ?
助けが必要です Ho bisogno di aiuto オ ビゾーニョ ディ アイュート
薬局はどこですか? Dove è la farmacia? ドヴェ エ ラ ファルマチア?

ポイント:地図やスマホと併用すると、より正確に状況を伝えられます。


6. まとめ:緊急時フレーズを覚えて安心の旅を

イタリア旅行で、緊急時フレーズを覚えておくだけで、もしものときも安心です。

  • 助けを求める表現:「Aiuto!」「Chiamate un’ambulanza!」

  • 病気やケガ:「Mi sento male」「Ho mal di testa」

  • 盗難・紛失:「Mi hanno rubato il portafoglio」「Ho perso il passaporto」

  • 交通事故:「C’è stato un incidente!」「C’è una persona ferita」

旅行前に短くても良いので、スマホにメモしたり、声に出して練習すると実践で役立ちます。万が一のトラブルでも、落ち着いてフレーズを使えば現地の人に状況を伝えやすくなります。

このブログの人気の投稿

大学教員公募に人が集まらない理由と、大学が直面する課題

イタリア語とギリシャ語の影響と類似点

イタリア語で「おめでとう」を表現する方法